這句話的意思是現在車馬走在相同的軌道上,用同樣的文字書寫,行為有統一的價值觀。“書同文”,即語言文字的統一;行同倫”,其所代表的是衣食住行、風俗慣和信仰等的相對統一; “車同軌”,用發展辯證的觀點來看實際上是政治的一種延續,表現為交通之政的統一。
從古到今,許多文人學者都把書同文,車同軌,行同倫看作歌頌秦始皇統一中國的頌詞,就連我們敬重的偉大家王夫之、魯迅也是這樣講的。其實,這是讀書不求甚解的一大誤會。尊秦的九字經典,來自《中庸》的右第二十八章。原文是今天下,書同文、車同軌、行同倫。程氏注解:今,子思自謂當時也,軌,轍跡之度。倫,次序之體。三者皆同。言天下統一也。
如果《中庸》是孔子之孫子思的著作,那么文中的今,決不會是早于秦始皇橫掃六合三百年的春秋末期,而是指尚能維持名義上的統一的東周。如果《中庸》如清代某些考據家考據的,是西漢儒生的偽托,那么,西漢的儒生和朝廷,同秦始皇有著最直接的深仇大恨,他們絕不會用美妙的詞句去歌頌秦始皇的。所以,把書同文,車同軌,行同倫當作歌頌秦始皇統一中國的經典詞句,是從古到今一些文人學者很大的誤讀和誤會。
dna水解后得到的產物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08